11 старых песен о любви на хинди, которые заставят ваш Дил стать Deewaana

11 старых песен о любви на хинди, которые заставят ваш Дил стать Deewaana

Как безнадежный романтик, который провел бесчисленные часы, просматривая кассеты и виниловые пластинки с музыкой из фильмов на хинди, я должен сказать, что каждый из этих вневременных треков возвращает меня в разные периоды моей жизни.


Тогда старые песни о любви на хинди не были похожи ни на что другое, очень жаль, что сегодня их мало исполняют. Мы думаем, что пришло время заново открыть для себя некоторые из этих вечных драгоценностей минувших дней и позволить их чарующим мелодиям снова сбить нас с ног. Вы готовы? Давайте погрузимся!

 

11 вечных песен о любви на хинди: тексты, которые до сих пор заставляют трепетать сердца

 

1. Лаг Джа Гейл — Во Каун Тхи (1964)

 

Текст: Лаг Джа Гале Ки Пхир Йе Хасин Раат Хо На Хо, Шааяд Пхир Ис Джанам Мен Мулаакат Хо На Хо

Эта завораживающе красивая песня Woh Kaun Thi выражает неудовлетворенную боль и тоску любви, исполненную легендарной Латой Мангешкар и написанную Раджей Мехди Али Кханом. Это острое напоминание о том, что нужно ценить настоящее, поскольку оно может оказаться нашей последней возможностью.

В другой редакции мелодия Мадана Мохана была изображена в фильме с участием Садханы и Маноджа Кумара. Слова песни означают: «Держи меня крепче, потому что эта очаровательная ночь может больше не повториться, возможно, в этой же жизни мы никогда больше не пересекемся».

 

2. Пал Пал Дил Ке Паас — Шантаж (1973)

 

Текст: Pal pal dil ke paas tum rehti ho, Jeevan methi pyaas yeh kehti ho

Как давний поклонник музыки Болливуда, я всегда был очарован вечной красотой и эмоциями, передаваемыми в таких песнях, как «Pal Pal Dil Ke Paas». Когда я рос, я помню, как слушал эту песню на повторе, поскольку она идеально передала тоску и страсть, которые сопровождают юную любовь. Захватывающая мелодия в сочетании с проникновенным голосом Кишора Кумара способна перенести меня обратно в мои подростковые годы, наполненные мечтами, надеждами и глубоким стремлением к романтике.

 

3. Кабхи Кабхи Мере Дил Мейн — Кабхи Кабхи (1976)

 

Слова: Кабхи Кабхи Мере Дил Майн Хаял Аата Хай, Ки Джейсе Туджко Банайя Гая Хай Хай Мере Лийе

Tu ab se pehle sitaron mein bas rahi thi kahin, Tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye

В хинди-кино одна из самых любимых песен о любви принадлежит Кабхи Кабхи. Мелодию напевают Мукеш и Лата Мангешкар, а поэтические слова написал Сахир Лудхианви. Эти тексты погружаются в мимолетные эмоции любви, стремясь сохранить эти моменты навечно. По сути, тексты песен выражают следующее: «Иногда в моем сердце возникает чувство, Что ты специально создан для меня. До сих пор ты жил среди звезд, Ты был послан с небес только для меня».

Любовную, тоскующую и жизненную песню с Амитабхом Баччаном и Ракхи создал талантливый композитор Хайям.

 

4. Пьяар Хуа Икраар Хуа — Шри 420 (1955)

 

Текст: Пьяар хуа икраар хуа хай, пьяар се пхир кюн дарта хай дил…

В этой вечной балладе из «Шри 420» прекрасно изображен сладкий роман Раджа Капура и Наргис. Манна Дей и Лата Мангешкар отдают свои голоса душевной мелодии, а слова Шайлендры передают открытие любви и опасения по поводу ее уязвимости. В тексте задается вопрос: «Почему сердце продолжает дрожать даже после того, как произошла любовь и принятие?»

Сопровождающие песню изображения, на которых изображена пара под зонтиком под дождем, так же запоминаются, как и ее слова. Эта песня, созданная в 1955 году Шанкаром-Джайкишаном, является непреходящим символом романтических дождливых сцен.

 

5. Чаудвин Ка Чанд — Чаудвин Ка Чанд (1960)

 

Текст: Чаудахавин ка чаанд хо, я аафатааб хо, Джо бхи хо тум, худа ки касам, лааявааб хо

Вечная мелодия «Chaudhvin Ka Chand» прекрасно передает привязанность влюбленного к очарованию своей возлюбленной, написанная Шакилом Бадаюни и исполненная Мохаммедом Рафи. Эта очаровательная мелодия взята из фильма «Чаудхвин Ка Чанд» и демонстрирует Гуру Датта и Вахиду Рехман в очаровательном изображении старинного романа.

В этой композиции Рави стихи выражают глубокое восхищение и любовь, уподобляя объект привязанности как луне, так и солнцу. Он задается вопросом, является ли эта возлюбленная сияющей полной луной или сияющим солнцем, но в конечном итоге приходит к выводу, что кем бы они ни были, они превосходят всякое сравнение.

 

6. Йе Шам Мастани — Кати Патанг (1971)

 

Текст: Ye shaam mastaani, madahosh kiye jaaye, muje Door koi khinche, teri aur liye jaaye 

Классическая мелодия «Yeh Sham Mastani» в исполнении Кишоре Кумара на слова Ананда Бакши — это восхитительная ода спокойным моментам любви, происходящим среди живописного вечера. В этой песне из фильма «Кати Патанг» представлены Раджеш Кханна и Аша Парех. Стихи «Сделай эту ночь живой и чарующей, Кто-нибудь, веди меня тонко, Я пойду за тобой» прекрасно воплощают мирную сущность любви.

Песня, написанная Р. Д. Берманом в 1971 году, обладает вечнозеленым очарованием, которое до сих пор заставляет сердца падать в обморок.

 

7. Пьяр Кия То Дарна Кья — Могол-э-Азам (1960)

 

Текст: Jab pyaar kiya to darna kya, Pyaar kiya koi chori Nahi ki, chhup chhup ahe bharna kya

Популярная любовная баллада из Mughal-e-Azam в исполнении Латы Мангешкар и написанная Шакилом Бадаюни демонстрирует бесстрашную привязанность между звездами Мадхубалой и Дилипом Кумаром. В тексте песни «Зачем бояться, если ты любил? Любовь – это не преступление» подчеркивается, что в любви нужно быть сильным, несмотря на социальные ограничения. Эта вневременная мелодия, впервые выпущенная в 1960 году на музыку Наушада, до сих пор остается популярной во многих плейлистах.

 

8. Мере Сапно Ки Рани — Арадхана (1969)

 

Текст: Mere sapnon ki rani kab aayegi tu, Aayi rut mastaani kab aayegi tu

Бити джайе зиндагани каб аайеги ту, Чали аа, ту чали аа…

«Mere Sapnon Ki Rani» Арадханы является воплощением романтической баллады о тоске. В известном исполнении Кишора Кумара и написанном Анандом Бакши, он демонстрирует, как Раджеш Кханна ухаживает за Шармилой Тагор. Текст песни: «Когда ты появишься, моя королева снов?» прекрасно передают чувства влюбленного, тоскующего по своей возлюбленной. Выпущен в 1969 году на музыку С.Д. Берман, эта песня продолжает оставаться одной из самых любимых романтических мелодий в фильмах на хинди.

 

9. Дил Девана — Мэн Пьяр Кия (1989)

 

Слова: Дил Девана Бин Саджна Ке Маане На, Йе Пагла Хай Самджхане Се Самджхе На

Как преданного поклонника, меня глубоко тронула песня «Dil Deewana» из фильма «Maine Pyar Kiya». Эта прекрасная мелодия, мастерски исполненная Латой Мангешкар и С.П. Баласубрахманьям, передает необузданные чувства, которые охватывают человека, когда он поражен любовью. Очаровательные тексты, написанные Асадом Бхопали, такие как «Сердце дикое, его невозможно приручить без тебя», являются композицией Раамлаксмана и стали вечным гимном романтических натур. В этой песне Салман Кхан и Бхагьяшри украшают экран.

 

10. Аап Ки Анхон Майн Куч — Гар (1978)

 

Слова: Аап Ки Анкхон Майн Куч Махке Хуэ Се Рааз Хай, Апсе Бхи Хуобсурат Апке Андаз Хайн. 

Aap Ki Ankhon Mein Kuch из Гара — песня, воспевающая красоту любви в глазах возлюбленного. Песня в исполнении Кишора Кумара и Латы Мангешкар на слова Гульзар представляет собой романтический диалог между двумя влюбленными. Текст песни «В твоих глазах есть сладкая тайна» отражает тонкие и нежные моменты любви с участием Рекхи и Винода Мехры в композиции Р.Д. Бурмана.

 

11. Сау Саал Пехле — Джаб Пьяр Кисисе Хота Хай (1961)

 

Текст: Сау саал пахале муджхе тум се пьяар тха, Аадж бхи хай аур кал бхи рахега. 

Sau Saal Pehle из фильма Jab Pyar Kisise Hota Hai — песня, отражающая вневременность любви. Песня в исполнении Мохаммеда Рафи и Латы Мангешкар, слова и композиция Хасрата Джайпури звучит как разговор двух влюбленных. Текст переводится как «Сто лет назад я был влюблен в тебя, до сих пор люблю и буду любить». В песне приняли участие Дев Ананд и Аша Парех, чья химия прекрасно дополняется поэтическими текстами.

Как человек, выросший на мелодичных мелодиях и проникновенных текстах классических песен о любви на хинди, я должен сказать, что их вечное очарование никогда не переставало меня очаровывать. Эти песни, напоминающие о более простой эпохе, продолжают глубоко резонировать в моей душе. Среди множества драгоценностей прошлых лет есть несколько старых песен о любви на хинди, которые всегда интриговали меня, перенося меня в моменты радости, тоски и горя. Если вам интересно, какие из них кажутся мне наиболее захватывающими, я буду более чем рада поделиться некоторыми из них @pinkvilla!

Смотрите также

2024-08-08 20:10