9 лучших диалогов Намастей Лондон, которые бесплатно живут в нашем сердце

9 лучших диалогов Намастей Лондон, которые бесплатно живут в нашем сердце

Как человек, выросший на фильмах Болливуда, Намастей Лондон занимает особое место в моем сердце. Это не просто фильм; это путешествие по яркой культуре и богатому наследию Индии, которое Акшай Кумар столь красноречиво демонстрирует в своем культовом монологе.


1 способ перефразирования:

9 диалогов Намастей Лондон, которые напоминают теплые объятия

 

1. Намасте. Сэр, mera naam hai Арджун Сингх. 5000 саал пурани сабхьята ки ваджа се хум хиндустани сабко айс хи джхук ке пранам карта хай 

В разговоре с англичанином в Лондоне Акшай Кумар замаскировался под Арджуна Сингха, услышав, как этот человек унижал Индию и называл ее страной заклинателей змей. В ответ Арджун (Акшай) произнес душевную двухминутную речь на хинди. Катрина Кайф, известная как Джаз, служила переводчиком для всех, кто говорил по-английски.

В мощном и запоминающемся образе Акшай Кумар демонстрирует в этом фильме потрясающую красоту, богатую культуру, выдающиеся достижения и неукротимый дух Индии.

2. Айси сабхьята джисме ек католический аурат Прадхан мантри ки курси, ек сикх ке лийе чход дети хай аур, ек сикх, Прадхан мантри пад ки шапат, ек мусульманин раштрапати се лета хай, uss desh ki baag-dor sambhalne ke liye jisme 80 pratishat log Hindu привет 

Кроме того, Арджун Сингх утверждает, что в его цивилизации есть случай, когда католичка отказывается от своей роли премьер-министра в пользу сикха, который затем приносит присягу в должность под председательством мусульманина, чтобы возглавить преимущественно индуистскую нацию (примерно 80%). .

В этой сцене персонаж хвастается политическим климатом Индии в 2007 году, подчеркивая приверженность страны поддержанию светского общества.

3. Аапки матра бхаша Ангреджи пури дуния мейн сабсе зьяда хамаре хи деш мейн гаси джаати хай. Aur aap ko shayad ye bhi nahi pata hoga ki Angreji ki zyadatar shabd, санскрит se liye gaye hai. Санскрит ка шабд маатра, Ангреджи майн мать бана, бхратра бана брат, гаамити бани геометрия, аур триконмити бани тригонометрия

В этой сцене персонаж Акшая Кумара обсуждает, как древний индийский язык санскрит повлиял на многие распространенные английские слова. Он приводит такие примеры, как «маатра» превращается в «мать», «бхратра» превращается в «брата» и «гаамити» приводит к «геометрии», а также «триконмити» становится «тригонометрией».

4. Дуния майн сабсе бади теесри фаудж хамара йаха хай, аапке яха нахи. Пхир бхи, главный апке самне джук ке аапко пранам карта хун, кюн ки хум киси ко апне аап се чхота я камзор нахи самаджте. Намасте!

Арджун Сингх продолжает, говоря, что, несмотря на самую большую военную силу в мире, индийцы остаются скромными и уважительными по отношению к другим. Они не считают себя выше или ниже кого-либо.

Персонаж завершает свой полный гордости монолог сложением рук и произнесением «Намасте». 

5. Ishq de mere mitra pehchaan ki, mit javay jadoon zid apnan di … asli pyar ka matlab haasil karna nahi hota

«Настоящая любовь – это не владение своим партнером; она выходит за рамки этого».

6. Джахан пяр хота хай, вахан наразги нахи … умид хоти хай

«Персонаж Акшая Кумара в ответ говорит, что не в его характере оставаться злым, даже после того, что с ним сделала Катрина Кайф».

Среди диалогов в «Намастей Лондон» именно этот служит ценным уроком для каждой пары, которая ссорится из-за пустяков и в конечном итоге расходится.

7. Джанда чахе киси бхи деш да хо … пар данда хиндустани хона чахие

Пока мы расслабляемся под усеянным звездами небом Пенджаба, я смеюсь рядом со своим приятелем, повторяя чувства, которые, возможно, разделил друг Манмохана Малхотры: «Ах, Манмохан, это просто немного иронично, тебе не кажется? Мы горячо желаем наши дочери свяжут себя узами брака с индейцем, но мы довольны, пока их сари развеваются в какой-нибудь чужой стране».

8. Бешарам аур имандари де вич фарак куч нахи хаунда хай … фарак сирф сунне вале де диль вич хаунда хай

С моей точки зрения, я твердо верю, что бесстыдство и честность могут показаться неотличимыми с внешней точки зрения, но истина находится в сердце человека. Для меня главное — понять намерения, стоящие за действиями, а не просто называть их бесстыдными или честными.

9. Shareer Foreign Mein Pada Hai Lekin ek Angutha Gates of India Me de Rakha Hai. Сааф-сутре Лондон майн рехна чахте хо, Фунты мейн пайсе камана чахте хо, баххо ко ангрези талем дена чахте хо лекин дамаад… дамаад хиндустани хи хона чахие

В разговоре со своим тестем Манмоханом Малхотрой (изображаемым Риши Капуром), Арджун Сингх, или персонаж Акшая Кумара, подчеркнул противоречивые личности людей, которые являются индийцами-нерезидентами (NRI), живущими за границей.

В решающий момент персонаж Риши Капура убеждает Арджуна победить Джаза (Катрину), поскольку он считает, что если он это сделает, она предпочтет его своему британскому кавалеру.

Смотрите также

2024-08-16 15:55