7 трогательных песен на хинди, которые утешат вас

7 трогательных песен на хинди, которые утешат вас

Как эксперт по образу жизни, глубоко ценящий музыку и ее способность вызывать эмоции, я не могу не быть тронут трогательными песнями на хинди, которые украшали наши экраны в фильмах Болливуда. Каждая мелодия переносит нас в другой мир, наполненный любовью, тоской, радостью, а иногда и горем.

Индуистские песни выводят нас за пределы своих прекрасных мелодий, проникая глубоко в наши эмоции с помощью глубоко значимых стихов. В богатом репертуаре Болливуда многочисленные треки отражают чувства и привязанность к любимому человеку, а даже меланхоличные сердца находят утешение в некоторых пронзительных строках. Погрузитесь в это произведение, демонстрирующее волнующие душу тексты песен на хинди, которые приносят утешение.

7 лучших трогательных песен на хинди, которые вас успокоят:

Среди множества печалей я все время сталкиваюсь с тобой в неожиданных местах.
Ты мне дороже, чем тени дерева, даже просто услышав твой голос издалека.

Песня: Ве Камлея 
Фильм: Рокки Аур Рани Кии Прем Кахани (2023)
Автор текста: Амитабх Бхаттачарья

Трогательная мелодия «Ve Kamleya» из фильма «Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani» с участием Ранвира Сингха и Алии Бхатт наполнена глубоко эмоциональными текстами на хинди. Голоса Ариджита Сингха, Шрейи Гошала, Шадаба Фариди и Альтамаша Фариди, которые вложили свой талант в эту композицию Притама, добавляют песне дополнительный уровень красоты.

«Затерянный среди бесчисленных тайных уголков твоих глаз, я не могу найти тебя. Кажется, ты предпочитаешь пределы своей клетки свободе открытого неба, и, несмотря на мои уговоры, ты отказываешься расправить крылья и полететь. «

2. Китни дафаа, субха ко мери тере аанган майн байте мейн шаам кия

Песня: Чанна Мерея
Фильм: Ае Дил Хай Мушкил (2016)
Автор текста: Амитабх Бхаттачарья

Хитовый эмоциональный трек «Channa Mereya» Притама и Ариджита Сингха отражает тоску персонажа Ранбира Капура, Аяна, по Ализе Анушки Шармы в Ae Dil Hai Mushkil. Это передается в стихах: «Я провел бесчисленное количество утра, превратившегося в вечера, сидя в твоем дворе».

3. Шиш Махал на Муджко Сухайе; Туджх пел Сухи Роти Бхаайе

Песня: Маст Маган
Фильм: 2 штата (2014)
Автор текста: Амитабх Бхаттачарья

«Стеклянный дворец меня не впечатляет, но в твоем присутствии простые удовольствия приносят мне радость».

Я уже много лет являюсь страстным поклонником музыки Болливуда и могу с уверенностью сказать, что один из моих самых любимых романтических треков — «Mast Magan» из фильма «2 государства». Эта прекрасная мелодия была блестяще написана талантливым трио Шанкар-Эхсаан-Лой и в совершенстве исполнена одаренными голосами Ариджита Сингха и Чинмайи Шрипады.

Я тоскую по тебе, Каага, как пчелы жаждут мёда, постоянно жаждущие твоего присутствия.

Песня: Надаан Паринде
Фильм: Рок-звезда (2011)
Автор текста: Иршад Камиль 

В фильме «Рок-звезда» с участием Ранбира Капура есть трогательная песня «Надаан Паринде». Написанная А.Р. Рахманом и исполненная Мохитом Чауханом, она появляется в кульминационный момент фильма, когда Джордан (которого играет Ранбир), став успешной рок-звездой, к сожалению, теряет любовь всей своей жизни.

Вышеупомянутые строки представляют собой трогательную просьбу, которая переводится как: «Эй, ворона, у меня к тебе просьба, ешь мое мясо выборочно. Я прошу тебя, не ешь мои глаза, я очень хочу увидеть свою любимую». 

5. Мейн то кисики хок йе бхи на джаани, рут хай йе до пал ки йа рахеги сада

Песня: Иктара
Фильм: Проснись, Сид (2009)
Автор текста: Джавед Ахтар

Несмотря на то, что я осознал, что между Сидом и Аишей в Wake Up Sid на мгновение или навсегда это переросло во что-то значимое, эта строчка из трогательной песни Иктары застала меня врасплох. Задушевное пение Кавиты Сета усиливает мощный эффект этих текстов.

6. Бхид мейн юн на чодо муджхе, гар лаут ке бхи аа на паун маа

Песня: Маа
Фильм: Тааре Замин Пар (2007)
Автор текста: Прасун Джоши

«Маа» — это глубоко эмоциональная болливудская песня, изображающая мощную связь между матерью и ее ребенком. Трогательные тексты и проникновенное исполнение Шанкара Махадевана делают его невероятно пронзительным при прослушивании, которое обязательно вызовет слезы на ваших глазах.

Когда родители Ишаана уезжают, действие песни разворачивается в фильме. Это символизирует его глубокую привязанность и тоску по маме. В этих текстах Ишаан умоляет: «Не бросай меня так, я не смогу вернуться домой, мама».

Я почувствовал эту боль глубоко в сердце, мы надеялись на обратное.

Песня: Kal Ho Naa Ho (Грустно)
Фильм: Кэл Хо Наа Хо (2003)
Автор текста: Джавед Ахтар

Как преданный поклонник красивой и эмоциональной музыки на хинди, я могу заверить вас, что эти волнующие душу тексты вызовут слезы на ваших глазах. Английский перевод звучит следующим образом: «Действительно, мое сердце ранено, но у меня возникла идея. Почему мое сердце болит, почему мои глаза плачут, что произошло, должно было раскрыться. Отпусти ту мысль, существование которой может быть мимолетное завтра».

В меланхоличном исполнении заглавный трек Kal Ho Naa Ho, озвученный Алкой Ягником, Ричей Шармой и Сону Нигамом, играет роль персонажа Шах Рукх Кхана, Амана, который отдает свою любовь кому-то другому.

Проще говоря, некоторые трогательные тексты песен на хинди взяты из таких фильмов, как «Aankhon Mein Teri» в «Om Shanti Om», «Jashn-e-Bahaaraa» в «Jodhaa Akbar», «Tum Hi Ho Bandhu» в «Cocktail», «Sawaar Loon» в «Lootera». и «Tujhe Dekha To» в Dilwale Dulhania Le Jayenge и другие.

Смотрите также

2024-07-25 21:23